menses$47905$ - перевод на греческий
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

menses$47905$ - перевод на греческий

JEWISH LAWS PERTAINING TO A WOMAN WHO HAS MENSTRUATED
Family purity; Family Purity; Bedikah cloth; Jewish laws of family purity; Halachic infertility; Taharat hamishpacha; Ben niddah; Taharat haMishpahca; Taharat haMishpacha; Taharas Hamishpacha; Taharat ha-Mishpahah; Tohorat ha-mishpahah; Nidah; Judaism and menstruation; Menstruant (Jewish law); Menses (Jewish law)
  • A niddah hut (Mergem Gogo) at the Jewish village of [[Ambober]] in northern Ethiopia, 1976.

menses      
n. έμμηνα, καταμήνια

Определение

Menstruate
·adj Menstruous.
II. Menstruate ·vi To discharge the menses; to have the catamenial flow.

Википедия

Niddah

Niddah (or nidah; Hebrew: נִדָּה), in traditional Judaism, describes a woman who has experienced a uterine discharge of blood (most commonly during menstruation), or a woman who has menstruated and not yet completed the associated requirement of immersion in a mikveh (ritual bath).

In the Book of Leviticus, the Torah prohibits sexual intercourse with a niddah. The prohibition has been maintained in traditional Jewish law and by the Samaritans. It has largely been rejected by adherents of Reform Judaism and other liberal branches.

In rabbinic Judaism, additional stringencies and prohibitions have accumulated over time, increasing the scope of various aspects of niddah, including: duration (12-day minimum for Ashkenazim, and 11 days for Sephardim); expanding to prohibition against sex to include: sleeping in adjoining beds, any physical contact, and even passing objects to spouse; and requiring a detailed ritual purification process.

Since the late 19th century, with the influence of German Modern Orthodoxy, the laws concerning niddah are also referred to as Taharat haMishpacha (טָהֳרַת הַמִּשְׁפָּחָה‎, Hebrew for family purity), an apologetic euphemism coined to de-emphasize the "impurity" of the woman (a concept criticized by the Reform movement) and to exhort the masses by warning that niddah can have consequences on the purity of offspring.